2014年3月10日月曜日

OK

私とデイブの間で交わされたメールのやり取りをみてみると、半分近くが「OK」だけでした。しかも私が、帰りにアレコレを買ってこいとか、子供の水泳のピックアップは○○時だとか連絡して、デイブがOKとだけ返事するものが大半でした。

デイブはタイプが苦手なので、短くてすめば、短いに越したこと無いようです。

そう思って他の人とのメールも見てみると、やっぱり「OK」だけのメールはたくさんありました。手紙などの最後に、親しい人たちとのやり取りではキスキスという意味で「XX」 と書く習慣があるのですが、メールでもこの習慣は使われてるので、友達とのやり取りは

OK XX

というのが多いかな。やっぱりOKだけでは愛想ないからね。

チャーリーからのメールは、なんと



だけのもありました。OKは英語だとオッケーではなく、オウケイ。OとK、どちらもはっきりいうこともあるけど、ケイ という感じで発音することが多いんですが、それでOを省略してKだけ。

OKと2文字タイプするのも面倒なら、「OK」キーというものを作って、それを押せば自動的にOKとタイプできるようにすればいいんじゃないかとか思ってましたが、Kですむならそれでいいか。

ちなみにイギリスでは、Thank youのことをスラングでTaといいます。なので、メールにも「Ta」というのもいくつかありました。

イギリスでは今でもメールよりもSMSテキストを送ることが多いんですが、これって1本12ペンス。OKやTaだけで12ペンスってなあ。。。。

こちらは今日の晩御飯のソーセージカセロール 。時間かかった割には、煮崩れして外見も悪く、あんまりおいしくなかったです。チャーリーは一目見て、おいしそうと言ってくれたけど。

写真小さく載せときます。

こちらの励ましクリックもよろしく。
 
イギリス(海外生活・情報) ブログランキングへ

2 件のコメント:

あくあ さんのコメント...

SMS使う外人多いよね。何でだろう?メールならタダなのに。まあでも、最近はFacebookのメッセージを使う人がほとんどになってきましたが。

しかし、そこまで短い人は仕事関係の人達だからか私の回りにはいませんねぇ。

今日の夜ごはんはまたまた外国っぽいね。何が入ってるの?

Atsuko さんのコメント...

うちの場合は田舎なので、Wifiのある場所以外では3Gが怪しいっていうのも大きいと思うけどね。日本ならラインというのもあるんでしょ。

晩御飯は、ビーフシチューのビーフの代わりにソーセージが入ってるようなもの。ダンプリングというお団子まで入れたのに。