今週行くと、ドアの向こうにこんなものが貼ってありました。ちょっとピンボケだけど、見えます?日本の書道みたいなもの、「朝」と「強」です。字の感じ(下手さ)からして、イギリス人の生徒か先生が書いたみたい。
何か、文化とかアートの時間にやったのかな。
うちの子供たちが小学生のころは、書道はやらなかったけど、俳句はやりました。
俳句って言っても、要するに17シラブルの短い詩というだけなんですが、イギリスでは実は結構知られていて、特に子供にとっては短くて簡単でとっつきやすいし、小学校で俳句を授業で作ったり するそうです。
チャーリーも昔俳句を作りました。
Charlie’s Haiku
The Bat
While little wings
beat
Like a scuttling
little mouse
It flies through
the sky.
Cats
It cutely meows
While making a
giant mess
Like a little bear
The Deer
Hunters are
running
While the deer is
hiding
Like the mice in
holes
The Daisy
The Daisy is small
But only comes out
in spring
Like the springy
lambs
なかなか俳句らしいですが、17音節かどうか、なんかよくわからないな。
ではこちらもよろしくお願いします
0 件のコメント:
コメントを投稿